Fedorino Mountain
By KI Chukovsky
loutkové divadlo nebo stolní OBRÁZKY
Target. Naučit citově vnímat umělecké dílo, vyjadřující jeho postoj k obsahu textu znaky pro odlišení své kladné a záporné vlastnosti dramatizovat některé scény z děl.
Znaky. Olovo, Fedor, kuřete, kočky, kozy, hrnce, talíře, sklenice, pánev, samovar, talíře, konvice, šálky, měď umyvadlo, vana, vana, pánev, poker, železa, váleček, smeták.
Příprava na hru. Zobrazuje filmovou pásku "Fedorino grief"( umělec V. Dmitruk).Materiál
.Bilaterální ozdoby vyrobené z kartonu: 1) vzhled domu s kočkou na střeše a vnitřní( na policích - špinavého nádobí v rozích - švábi);2) na jedné straně - les, na druhé straně - kuchyně, na polici - čisté nádobí;3) Fedor - panenka bibáby, hračky kočky, koza.
Sbírky barevných kartonových předmětů vyztužených na samostatných lamelách: síto, žlab, koště, osy;poker a nože;pánve a žehličky;kávovar a žehličky;podšálky s brýlemi;pánvička( může být zpevněna jako větrný mlýn na kolíku a bude se rohat);sklenice, láhve, lžíce;stůl se samovarem;desky;měděná umyvadla, kadushka s žábry, vana s švábem atd.
Zaznamenávání textu na pásku.
Průběh hry. Protože báseň je velká, text je lépe rozdělen na několik částí a drží 3-4 hry. V průběhu vývoje dětí oddělených částí může být každá následující hra prodloužena a přidává se ke známým novým epizodám. Děti obvykle čekají na pokračování hry, protože chtějí vědět, co se bude dít dál.
Podmíněně může být báseň rozdělena do čtyř částí, které se liší ve smyslu: únikové nádobí;Fedor a kočky neúspěšně přesvědčují, aby se pokrmy vrátili;Nešťastný Feodor, unavený, zoufalý pokrm;smíření, společná radost.
Vyzkoušejte dvě možnosti:
1. Uložte všechny sémantické součásti a vybírejte z nich poprvé oddělené fragmenty. Jiný čas na stejném principu můžete mít i jiné fragmenty. Celé dílo je tak zobrazeno od začátku do konce.
2. Celé dílo rozdělíme na jednotlivé části a ukážeme v několika recepcích v různých dnech. K první hře, abyste ušetřili okamžik překvapení, si připravte základní scenérii sami, ale ne všechny atributy. Děti si všimnout, v průběhu hry, tam není dost těch, nebo jiných předmětů, a chtějí, aby jejich vlastní, jako je chybějící nádobí atd
Pokaždé, když se hra může být vyplněn s novými předměty, postavy, a dokonce měnit děj. Například stará žena se ochladila a nemohla se vyrovnat s ekonomikou. Děti pomohly všechno umýt, vyčistily, krmily koťata atd.
Na začátku se většina rolí provádí sami. Postupně, když máte pocit, že děti dobře zná text, začněte je zapojovat do prezentace a minimalizujte jejich roli. S dobrou znalost textu lze rozdělit děti do dvou skupin: první - nádobí, druhý - Fedor a její přátelé - kočky, kuřecí - a organizovat komunikaci mezi nimi na základě textu. V budoucnu to bude divadelní přehlídka do hry dramatizace.
Rozprávku mohou hrát děti a celá skupina. Každý z nich zobrazuje předmět nádobí, kuchyňské nádobí.Chcete-li to provést, potřebujete nové atributy: vložte společně s dětmi příslušné obrázky na medailony, čepice, ráfiky nebo jim dejte do rukou. V druhém případě musí být atributy řezány spolu s nosnou lištou.
Takže první hra.
Černá kočka vychází, mizí.Když vidí děti, otočí se k nim.
Kat. Dobrý den, kluci. Meow! Máte rádi pohádky, zajímavé příběhy? Chtěl jsem také poslouchat pohádky, ale ještě víc - abych jim to řekl. Chcete vědět jeden zajímavý příběh, který se stalo mé paní?Ale přesvědčování: neposlouchejte a nehledejte, ale hrajte spolu s námi. Souhlasíte? Přehlídka začíná!(Zmizí.)
Objeví se koza. Stoupá na louku, bezstarostně se přitiskne na plevel. Najednou se prudce otočí a vyděsí.Pro každého je jasné, že se děje něco mimořádného.
Olovo( s překvapením).
Skočí sítem přes pole,
Koryto v loukách.
Pro lopatkovou koště
Na ulici šla..(Překvapení roste.)
osy, pak osy
tak se vylévají z hory.(Přemístí tyč s obrazy objektů, které jsou na něm fixovány.) Koza se strachuje strachem.)
Koza se vyděsila, rozšiřovala oči.
koza. Co to je? Proč?Nerozumím nic.
Olovo( hrozivě vystavuje další lištu objektům).
Ale jako černá železa,
jsem běžel, poker vyskočil.
Vše( zobrazuje chase).
A nože projížděly ulicemi: "Hej, držte, držte, držte, držte, držte!"
Olovo( bez dechu).
A pánka na běhu
Vykřikla žehlička( zobrazí nový obrázek). ..
Vše. Běžím, běžím, běžím,
Nedokážu se zastavit!
Master( zobrazí nový obrázek).To je konvice na kávovaru běží. ..
Vše( patter).
Tarotor, chatování, ratolení. ..
Leader( odhaluje další výběr).
Žehličky běží, brousí. ..
Vše. Prostřednictvím kaluží se přes louže skáče. Moderátor
.A za nimi podšálky, talíře. ..( Ukazuje, něco zazvoní, vaří předem a bere děti, aby je vyzvedly.)
Všechno. Tink! Tink-la-la!
Olovo. Na brýlích. .. Všechno. Tink!
Olovo. Stumble,
A brýle. ..
Všechno. Tink!
Vedoucí( kontroverzně).
Rozpad.
a běží, brnká, klepání
pan. ..
All( úzkostí, jako by chtěl honit uprchlíky).
Kam jdete?kde?kde?kde?kde? Prezentace
( zobrazuje nové položky na liště).
A za ním vidlice,
Sklenice a lahve na víno,
Šálky a lžíce
Skákání po cestě.
Okno vypadlo z okna. ..
Všechno. A šel, šel, šel, šel, šel. ..
Olovo( se smíchem).
A na něm, a na tom,
Jako jízda na koni,
Samovarische sedí
a kolega křičí. ..
samovaru. Nechte, běžte, zachraňte!
Vše. Yves s železnou trubkou: "Bu-bu-bu! Boo-bu-bu! "
Olovo( smutně).
A za nimi podél plotu
babička Fyodor Fyodor skáče. Ow-ow-ow! Ow-ow-ow!
Jít domů!Moderátor
( zobrazující obraz žlabu).
Ale koryto reagovala. ..
.Jsem na Fedora naštvaný!Master
( zobrazuje odpovídající obrázek).
A řekl poker. ..
Poker. Nejsem služebník Fedora!
Presenter Porcelánová podšálka
Nad Fyodorovem se smát. ..
Blyudsa. Nikdy ne, nikdy
Tady se nevrátíme! Moderátor
.Zde Fedoriny kočky( je důležité jít ven)
Nevytažené ocasy,
Proběhly celou cestu,
Chcete-li věci otočit.
Kočky. Hej ty hloupé činely,
Co skočíš jako veverky?
Běžíte po bráně S vrabci žlutou?(Požádejte děti, aby jim pomohly vyzkoušet pokrmy.)
Vše. Vstoupíte do příkopu, utopíte se v bažině.Nechoď, počkej, Jdi domů!
Leader, ale desky jsou zkroucené, zvlněné,
A Fedora není dána. .. Činelky. Je lepší zmizet v poli,
A nebudeme jít do Fedoru! Moderátor
( zobrazuje obrázek slepice).Za kuříkem běželo a viděl nádobí.
kuřecí maso. Kam dál! Kam dál!
Kde jste a odkud jste?
Olovo. A odpovídá na pokrmy. ..
Vše( žalostně).Měli jsme špatnou ženu, neměla nás ráda. .. Bila nás, porazila nás. Popráli jsme, křivili jsme, zničili nás!
Kuře( se sympatií).
Co-ko-ko! Co-ko-ko! Nebylo snadné žít! Presenter
( zobrazuje obraz panvy).„Ano, - poznamenal měděné pánve, -
Look-ka, abyste nám:
Jsme zlomené, biti,
polil jsme s bahnem.(Smutně.)
Podívejte se na kadushku -
A uvidíte tu žábu.(Ukazuje obrázek vany s žáby.)
Podívejte se na vanu( ukázky) -
Šváby jsou plné.
To je důvod, proč jsme utekli od žen
od ropucha,
a šel přes pole,
přes bažiny, louky. "
Vše( rozhodně).
A na slob-zamaraha Nevracej se!
Olovo( vesele).
A běželi Grove,
skok na pahýly
i přes hrboly.
Chudá žena sama( sad),
a pláče a pláče.
objeví Fedor zmateně rozhlíží, přichází na místo, kde byl stůl, zakroutí hlavou, vzdychá a utírá slzy kapesníkem. Přiblížil se k police, kde to býval, nádobí a stříkalo se strachovými rukama.
Olovo( omlouvám se za Fedor).
bych seděl u stolu,
Ano, stůl za branou zmizel.
Uvaří se zelná polévka,
Ano, hrnce hledají!
A poháry jsou pryč, a brýle,
Zbývají nějaké šváby.
Vše. Oh, běda Fedoru!
Běda! Vedoucí( unavený).
A nádobí jde dopředu a dopředu V poli, podél bažin. A čajová konvice zašeptala železo. ..
Konvice( s prosbou v jeho hlase).
Nemůžu jít dál.
Olovo. A talíře začaly plakat. ..
Jídlo( žalostně).Není to lepší se vrátit? Moderátor
.A vzlykala koryto. ..
Žlab( v zoufalství).Bohužel, jsem zlomený, zlomený!
Olovo( s nadějí).Ale
talířek řekl:
«Kdopak to je za námi„(Next překvapení.)
A vidět: za nimi tma bor. .. All( naštěstí).
Fedor se šplhá.
Ale zázrak se jí stalo: Fyodor se stal dobrým. Ticho za nimi jde A klidná píseň zpívá. ..
Fedor( žalostně, pečlivě).
Ach, ty si ubohé sirotky.Žehličky a pánve jsou moje! Půjdeš, nezamrzlý, doma, umyji ti vodu. Očistím tě pískem, vyliji tě vařím a budeš jako slunce a opět svítit.(Dále silně.)
ošklivé šváby I povyvedu,
Prusakov a pavouky I povymetu!
Olovo. A válec říkal. ..
Rolka. Omlouvám se za Fedora.
Olovo. A řekla pohár. ..
Šálek. Oh, je to špatná věc!
Olovo. A talíře byly řečeny. ..
.Bude nutné vrátit se! Moderátor
.A žehličky. ..
Žehličky. Nejsme nepřátelé Fedora!
Objeví Fedor. Pečlivě si vezme každý talíř, vyčistí ho v umyvadle, utírá ho ručníkem a položí na stůl.
Olovo( šťastně).
Pro dlouhý, dlouhý polibek A hladil je, pollavala, umyl, vypláchla je.
Vše. Neudělám, nebudou urážet pokrmy, budu, budu jíst nádobí A lásku a respekt!
Olovo( zábava).
Kazety se zasmáli, Samovar mrkl. ..
Pans. No, Fedor, tak to je, jsme rádi, že vám odpustíme!
Olovo. Jít létání, Zazveneli
Ano, do Fedory přímo do trouby! Začali se smažit, začali se smažit. ..
Všechno. Budou tam Fedorovy palačinky a koláče!
Olovo( šťastně).
koštětem něco a koště - veselá -
tančil, hrál, vyčištěný
žádný prach Fedor neopustila.
A talíře byly šťastné. ..
Všechno. Tink-la-la! Tink-la-la!
Olovo. A tančí a smějí. ..
Všechno. Tink-la-la! Tink-la-la!
Moderátor( slavnostně).
na bílém stoličku,
Ano vyšívané ubrousky
samovar stojí,
Podobně jako oheň hoří,
a nafukování a žena podívá. ..
Samovar. Odpustím Fedorushka,
Chovám tě sladkým čajem,
Jíst, jíst, Fedor Yegorovna!
Znaky z nepotřebných věcí: ponožku( Utěsnit staré ponožky hadry to dalo linka motýlka kolem krku.).z prázdné cívky( přes otvor ve cívce, nití větvičku nebo jakoukoliv tyč.) Obal ji kapesníkem.z kartónového válce( tyčinka z eskimo je připevněna na vnitřní straně válce lepicí páskou).