womensecr.com
  • Reisi rongis

    click fraud protection

    PILDID FLANGEOGRAAFIL.DESKTOP THEATRE mänguasju või PILDID

    Mäng "reis rongiga."Pöörlev panoraam. Sarnast kohanemist kasutatakse ka mängus "Kaksteist kuud".Püstolit kasutatakse mängu "Seiklused teel".Pildid flanne legerist

    Eesmärk. Laienda lapse esindamisel ühistransporti: rongid inimesed reisivad, reisimine ühest linnast teise, kontrollib rong juht. Tõstke austust raudteetranspordi töötajatele. Võõrandage mängu meetmed vastavalt luule, laule, muusikale.

    tähemärki. Lead juht, mudil, valgu, kana-ryabushechka, kitse sarvedega, Tanya nukk, kass, jänes, lammas, kukk, kitse ja teised.

    ettevalmistamine mängu. Tegelased( va kapten) lõigatakse papp, nad kinnita seista või sees pilt liimitud lapp näitamiseks flanelegrafe. On kasulik mängida lastega mobiilimäng "Rong".

    materjal. Toy või lõigatud papist vedurite ja vagunite, mis näevad välja aknad rõõmsameelne nägu lapsed, loomad. Kui paned need kokku ümmarguse vöö ja pöörata, siis saame illusioon pikka liikumist. Sama mulje jõuda, kui me ei pööra rongi, kuid maastik pannakse ka ringi. Nende muutmine plaadid pildid ulatuses, mis sel hetkel lapsed ei näe, võib näidata erinevaid objekte, mida me tahame tutvustada lastele.

    instagram viewer

    Meloodia salvestamine N. Metlovile "Rong".

    Mängu käik. Esimene mäng, alustage üllatus: lapsed sisenevad ruumi heli tuttav meloodia "rong".Plii( juhtima vedurite ja juht teha ise) annab käskluse: "Lähme!" - ja tõenäoliselt lapsed matkivad rongiga liikumist."Täna on meil tõeline rongi," - eemaldada loor mänguasjast vedurite ja vagunite ja seal on juba istub. .. ja lapsed, ja zveryata! Küsigem neile: "Kuidas sa autosse»

    Lead( imiteerib hääli reisijate).Ostsime pileteid.(Viidates lastele.) Ja siin on meie piletid.(Annab neile ära.) Me istume rongis( toolidel).On aeg lahkuda, kuid rong ei lähe! Ah, pole masinist.(Paistab vedurikabiini.) Siin on ta!

    Juhtpea on ühtlast korki näidatud aknas.

    masin. Nüüd läheme. Juhtiv. Vedur pikkus

    ja haagised sõid.

    «Chah-Chah,

    Chu-Chu-Chu,

    kaugele ma ukachu!»

    T. Volgina

    Toy rongi hakkab liikuma. Esimene on liider, ta tõmbab lapsed, kes rivistama üksteise taga on rongi.

    Kõik( ringi liikudes).See on meie rong läheb, Rattad koputab. Ja rongis meie isased istuvad.

    Master( liikumise aeglustamine).Miks rong peatub? Mis juhtus(Näib pulli-vasikas.) Vaata, võib-olla vajavad poegad abi?

    edusamme pulli, lükates,

    Sighs liikvel:

    - oh, juhatuse otsad,

    Nüüd ma langeda!

    A. Barto

    Laste rahustavad pulli, tuju teda siis pakkuda talle.sõitke koos nendega rongis. Rong muutub hoogu.

    Kõik. Rong kõrkjad, tormasid rongi: Tuk-tuk-tuk-tuk-tuk! Heart raskepärane rõõmu: Tuk-tuk-tuk-tuk-tuk!

    3. Dzhabbarzade

    Lead. Lapsed, vaata akent!(Ta avab ora.) See on õige, see on orav. Aga mida ta teeb?

    valgu istub käru, see müüb pähklid: kukeseen-õde, varblane, tihane, Mishka Tolstopyatov,

    Zainka vuntsid. .. Kes taskurätt zobok Kellele kena kass.

    Vene Folk Tales

    Laste paluda juhil rong peatada, kui ka taha pähklid. Oramist pähkleid ostes nad jälle oma kohad. Rong lahkub.

    plii. Lähme, lähme

    paadunud pähklid. .. Siin me oleme, tule seened, pähklid.

    Vene folk poteshka Kõik. Chah-chah, Chu-chu-chu, kaugel ma rock!

    moderaator( maastiku ja tähemärkide muutmine).Peatus! Me peatusime. Keegi kõnnib üle tee. Vaata, see on kana.

    Kõik. Kurochka-Ryuba-Shea, kuhu sa lähed?

    - väikesele jõele.

    - Kana-ryabushechka, Sest mida sa minna?

    - vee jaoks.

    - Kana-ryabushechka, miks sa Vodička?

    - Kanad juua.

    - Kana-ryabushechka Kuidas kanad palutakse juua?

    - Pee-pee-pee-pee-pee! Vene folkooder

    Leader. On aeg minna, aga miks rong ei liigu?

    küsi temalt koos: "Kui lähed?»

    Auruvedur: ma söön kivisüsi, ma juua vett

    Kuidas purjus, lisan käigus.

    laulu "See on meie rongi seljas" lapsed "go" ruumist välja.

    Teises mängus, reisi tulevad mugav "laul sõbrad" Mihhalkovi:

    Me, läheb, läheb kaugetes maades, head naabrid, sõbrad õnnelikuks. Ilu! Ilu!

    Võtame koos kassi, siisike, koer, Petka, riiukukk, ahv, papagoi - See on see, mida firma!

    Laulu all anna lastele need mänguasjad.

    Tule üles ja mängima teisi stseene;mäleta naljakas lugusid, mis on juhtunud lapsed, koosolekuruumid teel.

    Lead kuvab kitse ja teases tema lapsed.

    plii. Kitse on sarvedega,

    on kitse bodataya väikestele lastele.

    Jalad top-top,

    Glazkov plaksutama-plaks,

    Kes puder sööb,

    ei joo piima -

    Gore Gore Gore!

    Vene Folk Tales

    Lapsed, kes läks välja, et rahuldada kitse, hajumine naerdes kohtades ja kapten jätkab:

    Lead. Kasi kõndis mööda silda ja pani saba üles. Klammerduvad sõimamine,

    otse jõe maandus - Wham!

    Vene Folk Tales

    Laste aidata kitse jõest ja matkale.

    Kuid peatselt juhtub jälle ettenägematus ja rong peatub.

    plii.

    Meie Tanya nutt valjusti:

    kahju jõe palli.

    Kõik.

    Hush, Tanya, ei nuta:

    Ärge uputavad jõe palli.

    A. Barto

    Pärast aidates Tanya veenda oma laste minna. Aga mis see on? Miks selline suitsu?

    Kas keegi on probleeme?

    Travelers küsib juht rong peatada kohe.

    plii. Tili-bom! Tili-bom!

    Kassi maja süttis! Kassi maja süttis, suitsu pole!

    Cat hüppas välja,

    Eyes bulged.

    Töötab kana ämber

    Vala Marta Board,

    Hobune - latern,

    Koer - luud,

    Gray zayushka - koos lehtedega.

    Poisid surevad rongist ja neil on ka tulekahju.

    Kõik.Üks!Üks!Üks!Üks! Ja tule tuli välja!

    Vene Folk Tales

    Lead. Hästi tehtud, poisid! Nad said kassist hädas.

    Nüüd saate minna kaugemale.

    Kõik võtab oma kohad ja minna, lauldes laulu.

    plii. Me sõitsime, me laulsime,

    Ja laul naljakas

    kokku hallatud,

    jõudis koju. See on kõik. Ilu, ilu!

    Võtame koos kassi, siisike, koer, Petka, riiukukk,

    ahv, papagoi - See on see, mida firma!

    S. Mihhalkovi

    Kolmas mäng toimub mõtlesin, et kas kasutades uut materjali.

    plii.

    Sätkätys-Sätkätys,

    Sätkätys-Sätkätys,

    sööstab

    rongi täiskiirusel.

    Auruvedur puhitamine,

    - kiirusta!-

    Gudit -

    kiire,

    kiire,

    kiirusta-y-y-naeratav!

    E. Moshkovskaya

    Noh, kes saab mööda, kui. ..

    Bunny viskasin armuke -

    vihma ööbinud jänes.

    seljast pink ei,

    Kõik stringid märjaks.

    A. Barto

    Salmid, mis on veelgi loeb juhtiv ja lapsed elavad reageerida neile:. . Kahetse küülik, porgand ravida, lahti siduma kits, lammas abi kuivatada jalad, salvestada kukk jne

    Oli lambad teedel,

    Leota jaladesse.

    Üks, kaks, kolm, neli,

    viie Teras pühkida oma jalgu,

    Kes taskurätik, kes rag,

    Kes lekkiv Mitt.

    vene folk poteška.

    Tõmmetes, tippudes,

    Vastavalt

    väike penechki

    Ja wham auk,

    Fell kukk!

    Vene rahvakumpamine

    Seal oli jänku,

    pikad kõrvad.

    Frosted bunny

    rippuv serv.

    nina külmutatud välja,

    külmutatud välja saba ja läks peesitama

    et lapsed külastada.

    Soe ja kena,

    Hundi pole.

    Ja andke porgandid lõunale.

    V. Horol

    Nutt, nutt kitse: "Me-ee»

    raske elu mulle-ee!

    Olen lisatud rihma-ee,

    ja toidu muidugi mamma-helepunased,

    Neto isegi tekid,

    havent isegi kaetud!

    Mul on raske minna

    kell-ee!

    Me-ee!

    Natasha Semashko

    Laste minna, ja sa neid lugeda lugu

    Ya Tayts "rong".

    plii. Kõikjal lumega.

    Mashal on kelgud.

    At Misha's saagadel,

    Tolya sailudes.

    Galya kellakesel.

    Üks isa ilma saapadeta.

    Ta võttis Galini paelad, tõmmatud Tolini juurde,

    Tolina Mishinini.

    Mishina masinasse.

    Rong sai välja. Misha kõlab:

    - Tu-tu! Masha hüüded:

    - Sinu piletid! Ta on dirigent.

    Papa tõmbab trossi ja ütleb:

    - Sätkätys-Sätkätys-Sätkätys. .. Sätkätys. .. Nii ta on vedur.

    Laske lastel sellisel viisil jalutamist jätkata. Alusta seda salmid:

    Rongi üles tõstmine,

    Juht ootab ette.

    Me hoiame teineteisele

    ja keegi ei lange.

    Ilya seisab kõrvale,

    ütleb: - aga mis on minust?-

    Oota, - me vastame, -

    , sõidame sind!

    I. Ostrovsky

    Kindlasti saab uutest mänguvõimalustest valida veelgi edukamad luuletused.

    alumine ülemine lahtri kerimine. Lauaniga kaetud plaat, polüetüleenkilega kardin. Flanneograafia raamat. Võtmepaberi või lintpaberiga jõulupuu ümmargused kleebised hoiavad fännil pilti.